We continue to take personal inventory... and when we are wrong, promptly admit it.
10: continuiamo ad annotare le nostre azioni... e quando sbagliamo, lo ammettiamo prontamente.
That's a tagging system that companies use to track packages, inventory and shipping and stuff.
E' un sistema che viene usato per rintracciare la merce, le spedizioni e cose del genere.
It's my understanding that specifics as to the inventory and the purchase terms are explicitly set forth in this letter.
A quanto ho capito i dettagli dell'inventario, e dei termini di acquisto, sono descritti in modo approfondito nella lettera.
Whatever your name is, pack up the inventory and ship it to our Houston store.
Qualunque sia il tuo nome, impacchetta le giacenze e spediscile via mare al nostro negozio di Houston.
Springfield Dodge bought too much inventory, and they've only got one weekend to get rid of all the '07s.
Il concessionario della Dodge di Springfield ha fatto troppe scorte, ed ora hanno solo un fine settimana per liberarsi di tutte le auto del 2007.
We'll now do our inventory and turnover.
Ne faremo ora inventario e registrazione.
I'm doing an office inventory, and I need your uniform.
Sto facendo un inventario alla stazione. Mi serve la sua uniforme.
There’s tons of inventory and thousands of elements to choose from for absolutely any kind of story.
Ci sono tonnellate di inventario e migliaia di elementi tra cui scegliere per qualsiasi tipo di storia.
If I'm not mistaken, you control the movement of inventory, and when pelts come into the fort it's your responsibility to put them in lock-up.
Se non sono in errore... controllate il trasferimento delle merci... e quando le pelli arrivano al forte, metterle al sicuro è vostra responsabilità.
I looked at our inventory and I felt that it was lacking.
Ho controllato il nostro catalogo e mi sembrava un po' povero.
Twenty-one of them, and he's gonna check his inventory, and he's gonna put the word out for you, Duster.
Ne ha ventuno, controllerà nel suo magazzino... e chiederà a tutti per te, Dusty.
But instead of saying that you helped make sure that no one stole shit, you could say that you monitored inventory and provided security.
Certo. Ma invece di... dire che... lei aiutava a controllare che nessuno rubasse un cazzo, potrebbe dire che lei... controllava l'inventario e si occupava della sicurezza.
Just take an inventory and lock this stuff up in the armory.
Fate subito l'inventario e poi chiudete tutto nell'armeria.
I came in to do inventory and found him like this.
Sono venuto per fare l'inventario e l'ho trovato così.
That's excluding valuations of inventory and infrastructure, which, based on our statistical models, that's another $500 million.
Senza contare la valutazione delle giacenze e delle infrastrutture, che, secondo il nostro modello statistico, sono altri 500 milioni.
Your inventory and your client list, everything.
Il tuo inventario, la lista dei clienti, tutto.
Vending machine company uses this warehouse to store their inventory and do repairs.
Le aziende di distributori usano questi magazzini come deposito e per fare riparazioni.
Hey, inventory and payroll are done, and tomorrow's orders are in.
Ehi, inventario e stipendi sono fatti e gli ordini di domani sono arrivati.
As a publisher, you are responsible for maintaining high quality inventory and traffic.
I publisher sono tenuti a garantire traffico e spazi pubblicitari di elevata qualità.
And we are gonna go and do a full inventory and we're letting you know, all right?
Ora faremo un inventario completo e vi faremo sapere! Questo è un oltraggio!
Now I just have to wait for them to get done with the inventory and go pick up my dagger.
Ora devo solo aspettare che finiscano l'inventario, e poi posso andare a prendere il mio pugnale.
Maybe he was low on inventory, and the man Zack was arguing with, our secretive Slav, he was the distributor.
Forse doveva rifornirsi, e il tipo con cui Zack stava discutendo, lo slavo misterioso, era il fornitore.
You need to make an inventory, and I want you to make amends.
Devi fare un inventario... - e voglio che tu faccia ammenda.
No matter how many dogs I kill, I just, what, do an inventory and accept?
Non importa quanti cani ammazzo, posso... farne un'inventario, e accettarlo?
So - as nature suggests, we take all of this inventory and tracking data and create a "system" to manage it.
Così, come la natura suggerisce, prendiamo tutte queste risorse e i dati di monitoraggio e creiamo un "sistema" per gestirlo;
Right now, I'll settle for a full inventory and a glimpse at the books.
Per ora mi accontentero' di un inventario completo e un'occhiata ai libri contabili.
A detailed list of all of SCIU's facilities, abnormal inventory, and top-secret plans for future expansion.
Una lista dettagliata di tutte le strutture della SCIU, un inventario degli anormali, e piani top-secret per una futura espansione.
You have to run a register, do inventory and stock.
Devi tenere un registro, fare l'inventario e controllare il magazzino.
So I had Michelle run an inventory, and she discovered that there was a second machine that's gone missing.
Ho chiesto a Michelle l'inventario e ha scoperto che c'era una seconda macchina che e' scomparsa.
Do you also want me to tell you how much gas 'cause, apparently, all I'm good for is inventory and driving now.
Uno. Vuoi che ti dica anche quanto gas c'e' dentro? Perche' a quanto pare ormai sono brava solo nell'inventario e nella guida.
We will confirm the inventory and schedule and the best price with you at the fastest time!
Confermeremo l'inventario e il programma e il miglior prezzo con te nel momento più veloce!
It is a complete solution of the retail: taking orders, billing, purchasing, inventory and labour management.
Si tratta di una soluzione completa di vendita al dettaglio: prendere gli ordini, fatturazione, acquisti, inventario e gestione del lavoro.
Take the clothes out of the chest, open the inventory and use the clothes on SpongeBob.
Tira fuori i vestiti dal petto, apri l'inventario e usa i vestiti su SpongeBob.
Continued to take personal inventory and when we were wrong promptly admitted it.
Abbiamo continuato a fare il nostro inventario personale e, quando ci siamo trovati in torto, lo abbiamo ammesso senza esitare.
A:Adequate inventory, and supply guarantee for the subsequent renewal of supply, flexible provided according to different to different needs of customers, providing different solutions.
A:Inventario adeguato e garanzia di fornitura per il successivo rinnovo della fornitura, flessibile fornito in base alle diverse esigenze dei clienti, fornendo diverse soluzioni.
And I said, "Hold on, zero dollars per hour, what I would do is 'hire' 10, 000 workers to come to the warehouse every morning at 8 a.m., walk into the warehouse and pick up one item of inventory and then just stand there.
Però aspetta: 0 dollari all'ora... Io in realtà avrei bisogno di "assumere" 10 000 lavoratori che tutti i giorni arrivino al magazzino alle 8:00, entrino, prendano uno degli articoli e stiano lì in piedi ad aspettare.
Just try to imagine your favorite beverage company trying to plan their inventory and not knowing how many bottles were on the shelves.
Provate a immaginare la vostra azienda di bevande preferita che cerca di pianificare l'inventario senza sapere quante bottiglie c'erano sugli scaffali.
7.4687070846558s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?